剛剛在 Twitter 看到這則推文,覺得好奇。
OS X 自带的拼音输入法都学会了和谐了…… pic.twitter.com/GR3oe3SefO
— Chongyu Zhu (@lembacon) November 8, 2015
想說是不是連 OS X 都學會了吃河蟹這招,於是抱著求證的心理來進行調查。
求證步驟很簡單,在 Finder 裡面開啟下列路徑:
1 |
/usr/share/mecabra/updates/com.apple.inputmethod.TCIM.bundle/Contents/Resources |
如果你是用簡體中文輸入法請到
1 |
/usr/share/mecabra/updates/com.apple.inputmethod.SCIM.bundle/Contents/Resources |
然後會看到一個 blocking_zh-Hant.plist 或者 blocking_zh-Hans.plist,把它打開,畫面如下:
看到預設有三個詞,其中兩個完全不知道為什麼會被加進去,不過為了測試這個列表到底會不會把裡面列的詞給屏蔽掉,我們就來加點資料看看。我們就以「台灣」這個詞來測試看看,這是加入詞之前(我用拼音輸入法)
加入後如圖,把台灣加上去了,value 因為不知道代表意義,所以隨便照著填 2 就好了。
結果成功了,「台灣」就消失了,不過從這邊可以看到這個列表還不夠聰明,不僅「臺灣」還是可以輸入,包含「台灣」兩字的「台灣人」也還在候選詞當中。
結論:
這個列表的確是作為輸入法屏蔽字來使用,但是目前來說意義不大,原因有三:
- 這個列表的詞組極度貧乏
-
使用者只要分開輸入兩個字就好,這個列表只是讓詞不會出現在輸入法預設候選字中
-
使用者可以自己修改/刪除這個檔案
唯一需要注意的就是未來不知道 Apple 會不會用線上 OTA 方式或者隨新版 OS X 更新檔/系統發佈更完整的詞彙表就是了,但總而言之,目前對使用者來說應該不會造成日常使用的影響。
發佈留言